Diseño del blog

Idioma vehicular de Sanitat

JoancC Roca         1 de desembre de 2021

Ara vinc de posar-me la tercera dosi al CAP de Sant Felix de Sabadell i poder és perquè aquests darrers temps estem especialment sensibilitzats m’he fixat que la llengua vehicular d’aquest CAP, probablement no deu ser l’únic, és el castellà. La persona que et demana les dades, la que et va indicant per on has d’anar, etc. ho fan en la llengua oficial del regne d’Espanya. Quan jo els he contestat en català, efectivament, han canviat al català i alguns ho han fet amb un accent més vallesà que el meu per tant penso que alguns d’ells son catalanoparlants. En sortir li he preguntat a un xicot del personal si parlava el català i m’ha contestat que sí. Quan li he preguntat per què no l’utilitzen m’ha mirat amb una cara d’estranyesa com si la qüestió fos fora de lloc. 
Això nomes és un exemple del que em trobo contínuament en l’àmbit del serveis. A Catalunya la llengua vehicular en els serveis públics i privats comença a ser exclusivament el castellà.
El més preocupant és que ho hem normalitzant tant que a la majoria no li crida l’atenció.
En l’àmbit privat estic d’acord que la gent hi hem de fer més no canviant al castellà sinó és estrictament necessari perquè el nostre interlocutor no ens entén en català. Dissortadament el 80% del catalans es passen al castellà massa fàcilment. Per a mi és fonamental que tots ens mantinguem en català per tal d’ajudar a conservar la nostra llengua.
Per què preguntem en castellà si som catalans. Som tant amables que posem la bena abans de la ferida. No fos cas que aquesta persona fos castellana. Un esforç, collons, que en hi juguem el nostre idioma mil·lenari i la nostra cultura. 
Una altre cosa és si parlem de l’àmbit públic. Com pot ser que les institucions catalanes permetin que la llengua vehicular dels seus servies sigui el castellà. Per a mi és d’una deixadesa impròpia d’un país que la seva llengua està en perill.
Per denunciar aquesta deixadesa només cal veure com ha actuat l’administració catalana en la immersió lingüística, en la justícia, en l'etiquetatge de productes en català o en els audiovisuals.
Nosaltres hi hem de fer molt, sí, però l’administració hi ha de fer molt més.
Share by: